user
nobuyuki シルバー
最終ログイン:10時間前
個人 男性
実績
  • 販売実績 468
  • 評価 5.0
  • フォロワー 31
認証状況
  • 本人確認
  • 機密保持契約(NDA)

評価/感想

渡口 智子

by 渡口 智子

4日前

翻訳・語学 > 英語翻訳・英文翻訳

英文ビジネスメールの翻訳やり取りお手伝いいたします 取引先との英文メール翻訳やり取り・英語でのお問い合わせ対応に

いつも、丁寧な翻訳ありがとうござます。 アドバイスまで頂き、とても助かっています。 今後ともよろしくお願い致します。

nobuyuki

いつもご依頼ありがとうございます。 お役に立てているとのこと何よりです。 こちらこそ今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

KIMICO

by KIMICO

9日前

翻訳・語学 > 英語翻訳・英文翻訳

英文ビジネスメールの翻訳やり取りお手伝いいたします 取引先との英文メール翻訳やり取り・英語でのお問い合わせ対応に

いつもありがとうございます。保留期間が長くすみませんでした。 今後ともよろしくお願いいたします。

nobuyuki

こちらこそいつもありがとうございます。 いえいえ、期間についてはお気遣いなく。 今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

匿名

by 匿名

14日前

翻訳・語学 > 英語翻訳・英文翻訳

英文ビジネスメールの翻訳やり取りお手伝いいたします 取引先との英文メール翻訳やり取り・英語でのお問い合わせ対応に

先月も大変お世話になりました。 今月も宜しくお願い致します。

nobuyuki

こちらこそいつもご用命ありがとうございます。 今月もどうぞよろしくお願いいたします。

KIMICO

by KIMICO

1ヶ月前

翻訳・語学 > 英語翻訳・英文翻訳

英文ビジネスメールの翻訳やり取りお手伝いいたします 取引先との英文メール翻訳やり取り・英語でのお問い合わせ対応に

長期間にわたりお世話になりました。 今後ともよろしくお願いいたします

nobuyuki

こちらこそこの度もお世話になりましてありがとうございました。 今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

匿名

by 匿名

1ヶ月前

翻訳・語学 > 英語翻訳・英文翻訳

英文ビジネスメールの翻訳やり取りお手伝いいたします 取引先との英文メール翻訳やり取り・英語でのお問い合わせ対応に

大変迅速に洗練された英文メールを御作成頂きました。ありがとうございました。

nobuyuki

こちらこそ、この度はご依頼ありがとうございました。 お役に立てましたようで何よりです。 今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

KIMICO

by KIMICO

1ヶ月前

翻訳・語学 > 英語翻訳・英文翻訳

英文ビジネスメールの翻訳やり取りお手伝いいたします 取引先との英文メール翻訳やり取り・英語でのお問い合わせ対応に

いつもお世話になっております。 急ぎの依頼でしたが、迅速に対応して下さり ありがとうございました。

nobuyuki

こちらこそいつもお世話になりありがとうございます。 今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

blanchen1967

by blanchen1967

1ヶ月前

翻訳・語学 > 英語翻訳・英文翻訳

英文ビジネスメールの翻訳やり取りお手伝いいたします 取引先との英文メール翻訳やり取り・英語でのお問い合わせ対応に

いつもお世話になっています。とても丁寧で親切な方です。

nobuyuki

こちらこそいつもご依頼ありがとうございます。 今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

渡口 智子

by 渡口 智子

3ヶ月前

翻訳・語学 > 英語翻訳・英文翻訳

英文ビジネスメールの翻訳やり取りお手伝いいたします 取引先との英文メール翻訳やり取り・英語でのお問い合わせ対応に

毎月ありがとうござます。 とても助かっています。 今年もどうぞよろしくお願い致します。

nobuyuki

こちらこそいつもありがとうございます。 お役に立てているとのことで何よりです。 今年も引き続きどうぞよろしくお願いいたします。

ふじのひ

by ふじのひ

4ヶ月前

翻訳・語学 > 英語翻訳・英文翻訳

英文ビジネスメールの翻訳やり取りお手伝いいたします 取引先との英文メール翻訳やり取り・英語でのお問い合わせ対応に

英文メールの代行を利用するのは初めてでしたが、お願いして良かったです。的確で丁寧なアドバイスも頂き、不安が払拭され、行動に移せました。 また機会がありましたらよろしくお願いします!

nobuyuki

この度はご依頼ありがとうございました。 お役に立てましたようで何よりでした。 こちらこそ、また機会がございましたらその折にはどうぞよろしくお願いいたします☆

匿名

by 匿名

4ヶ月前

翻訳・語学 > 英語翻訳・英文翻訳

英文ビジネスメールの翻訳やり取りお手伝いいたします 取引先との英文メール翻訳やり取り・英語でのお問い合わせ対応に

リピートで何度もお願いしていますが、非の打ちどころのない対応です。 お勧めの出品者さまです。

nobuyuki

いつもありがとうございます。 また大変高い評価を頂戴し感謝申し上げます。 これからもできる限りお役に立てますよう努力いたします。 今後ともどうぞよろしくお願いいたします。