user
Siambkk レギュラー
最終ログイン:4時間前
グラフィック・ファッションデザイナー
個人 20代後半 女性
実績
  • 販売実績 6
  • 評価 5.0
  • フォロワー 17
認証状況
  • 本人確認
  • 機密保持契約(NDA)

タイ人デザイナー

ランシット大学でファッション・グラフィックデザインを学び、バンコクの日系企業にて服飾・アクセサリー装飾のデザイナー、ディレクションをしておりました。 独立して拠点を日本に移しファッションデザイン、グラフィックデザインをメインにタイと日本を行き来しながら活動しています。 日本語、英語、タイ語ができますので、多言語の案件にも対応致します。 ◇主な業務 ・服飾、アクセサリー等のデザイン ・イラスト、ロゴ制作 ・縫製 ・バンコクの卸問屋・仕入先等の紹介 ・タイ語通訳、翻訳 ◇資格 ・日本語能力N2

出品サービス(4件)

もっと見る

スキル/知識

もっと見る

得意分野

もっと見る
  • デザイン

    得意分野詳細

    グラフィックデザイン

    3,000円〜

    ファッションデザインをメインにイラストやロゴなどのグラフィックデザインを得意としております。

    業界・ジャンル

    • ファッション
    • アクセサリー
    • デザイン
    • イラスト
    • ロゴ
  • 翻訳・語学

    得意分野詳細

    タイ語翻訳

    500円〜

    業界・ジャンル

    • 翻訳
    • タイ語

スキル/ツール

もっと見る
  • デザイン

    経験:6年
    専門家
  • タイ語翻訳

    経験:5年
    専門家
  • 縫製、アクセサリー制作

    経験:10年
    専門家

資格

もっと見る
  • 日本語能力N2
    2013年8月

ポートフォリオ

もっと見る

経歴

経歴

もっと見る
  • 経歴名
    Rangsit University Art / Fashion design
    在籍期間
    2007年 5月 2012年 6月

受賞歴/執筆歴/講演歴

もっと見る
  • 受賞
    SPY U Fashion Contest
    2010年1月

評価/感想

もっと見る
fuyustar777

by fuyustar777

1日前

見積り・カスタマイズ相談

翻訳・語学 > その他翻訳

タイ語・日本語の翻訳&通訳いたします ネイティブが普段使う自然なタイ語に翻訳いたします。

歌詞の翻訳を早々に対応していただきました。 自動翻訳等の固い言葉ではなく優しい言葉で訳していただきましたので大変満足しております。 また依頼の際はよろしくお願いいたします。ありがとうございました。

酒屋のお兄さん

by 酒屋のお兄さん

1ヶ月前

翻訳・語学 > その他翻訳

タイ語・日本語の翻訳&通訳いたします ネイティブが普段使う自然なタイ語に翻訳いたします。

丁寧な対応ありがとうございます。 また、次もお願いしたいです。

Siambkk

お役に立てて良かったです! 今回はありがとうごさいました。 こちらこそ、また機会がありましたら よろしくお願い致します。

Mawatari Kazuki

by Mawatari Kazuki

1ヶ月前