【新機能】よく使う文例を登録してすぐに呼び出せる、「定型文機能」を追加しました!

user
Chen Molly レギュラー
最終ログイン:1時間前
稼働状況:対応可能です
中国語と英語プライベートレッスン教師
個人 女性
実績
  • 販売実績 4
  • 評価 5.0
  • フォロワー 0
認証状況
  • 本人確認
  • 機密保持契約(NDA)

日本語/中国語(簡体.繁体)/英語の翻訳をします 日本人と台湾人で最終校正した翻訳をお届けします!

台湾で生まれた育ったネイティブスピーカーです。オーストラリアで3年間の就業後、現在日本在住です。 8年間台湾の外資系マーケティング業界で、ブランドメッセージや販売促進企画の英語から中国語へのローカライズをしてきました。その後、オーストラリアのワイナリーで働きはじめ、現地中国、台湾旅行者の通訳、メニューやワインの説明文の中国語翻訳(繁体、簡体)もしてきました。 日本人夫とのの結婚を機に日本への移住した後、日本の文化に毎日触れながら、日本語習得を続けていたので、集中した勉強で、1年間でJLPT N2を合格しました。リーディング満点でした。 日本語が解るようになったので、日本語にはない中国語独特の文法や表現方法があることを理解しています。現在は日中翻訳をはじめ、日本人への中国語プライベートレッスンもしています。中国語の繁体と簡体によって、漢字や特別な単語も違うので、ご依頼の希…

出品サービス(1件)

もっと見る

評価/感想

もっと見る
丸田和彦

by 丸田和彦

5日前

見積り・カスタマイズ相談

翻訳・語学 > 中国語翻訳

日本語/中国語(簡体.繁体)/英語の翻訳をします 日本人と台湾人で最終校正した翻訳をお届けします!

迅速なやり取りと期日厳守、内容の確かさがありました。大変助かりました。

Chen Molly

ありがとうございました。お役に立てて良かったです。

sitewriting

by sitewriting

7日前

見積り・カスタマイズ相談

翻訳・語学 > 中国語翻訳

日本語/中国語(簡体.繁体)/英語の翻訳をします 日本人と台湾人で最終校正した翻訳をお届けします!

品質が高い記事を書いていただき、ありがとうございました。

sitewriting

by sitewriting

7日前

見積り・カスタマイズ相談

翻訳・語学 > 中国語翻訳

日本語/中国語(簡体.繁体)/英語の翻訳をします 日本人と台湾人で最終校正した翻訳をお届けします!

品質が高い記事を書いていただき、ありがとうございました。

Chen Molly

お気に入りいただきありがとうございます。楽しい翻訳でした。これからもよろしくお願いいたします。