【お知らせ】人気芸人「和牛」が登場!”ココナラのテレビCM”がスタート!

user
えみな ブロンズ
最終ログイン:4時間前
スペイン語翻訳
個人 30代前半 女性 東京都
実績
  • 販売実績 38
  • 評価 5.0
  • フォロワー 22
認証状況
  • 本人確認
  • 機密保持契約(NDA)

出品者としては、タロット占いとスペイン語の翻訳をしています。 5年前からスピリチュアルな事に興味を持ち、ちょうどその時にタロットに出会いました。 今はタロット占いをほぼ毎日しており、日々タロットと共に支えられながら生きています。 周りの人にもタロットからのアドバイスを伝え、悩みの糸口を見出す手助けが出来ればと思います。 また、外国語は常に勉強しています。 それを生かして人の為に出来ることを考え、翻訳をしてみようと思いました。 海外旅行は子供の頃から好きでした。 言葉の壁を乗り越えれば、観賞映画、音楽、趣味や旅行、ビジネスまで幅が広がります。 その他、ウェブサイト制作に興味があり、プログラミングも学び最中です。 ネットの利便性を知った後に、更に追求していきたいです。

出品サービス(4件)

もっと見る

評価/感想

もっと見る
uknowluvvvvv

by uknowluvvvvv

4日前

見積り・カスタマイズ相談

翻訳・語学 > スペイン語翻訳

ネイティブの言い回しでスペイン語⇔日本語翻訳します ネイティブのスペイン人と日本人が翻訳のみならず、添削もします

スムーズに対応して頂けて助かりました! 質問にも丁寧に答えてくださって本当にありがとうございました! また機会があればよろしくお願い致します!

えみな

いえいえまたよろしくお願いいたします。

やまゆき

by やまゆき

7日前

見積り・カスタマイズ相談

Webサイト制作・Webデザイン > Webサイトの修正・編集・更新

ウェブサイトの問題、デザイン修正や機能追加をします ワードプレスなどサイト作成でお困りの方をお助け致します。

とても早い対応感謝です!!また困った時はどうぞよろしくお願いしますね!

えみな

有難うございます。また、よろしくお願いいたします。

kuranmaru55

by kuranmaru55

26日前

見積り・カスタマイズ相談

翻訳・語学 > スペイン語翻訳

ネイティブの言い回しでスペイン語⇔日本語翻訳します ネイティブのスペイン人と日本人が翻訳のみならず、添削もします

お礼が遅くなってしまい大変申し訳ありません。 このたびはありがとうございました。