user
株式会社林製作所 ブロンズ
最終ログイン:1日前
翻訳コーディネーター
個人 30代後半 男性
実績
  • 販売実績 365
  • 評価 5.0
  • フォロワー 76
認証状況
  • 本人確認
  • 機密保持契約(NDA)

評価/感想

kinakocr

by kinakocr

19日前

翻訳・語学 > 英語翻訳・英文翻訳

ニュアンスや気持ちをバッチリ英語に翻訳します 英文和訳もお気軽にご相談ください(^^)

迅速丁寧にご対応頂きありがとうございました。 また宜しくお願い致します。

株式会社林製作所

こちらこそありがとうございました!今後ともよろしくお願いいたします!

sacoclover

by sacoclover

2ヶ月前

見積り相談

翻訳・語学 > 英語翻訳・英文翻訳

今回も素敵な翻訳をしていただき誠にありがとうございました! 次回もまたよろしくお願い致します(*´∀`*)

株式会社林製作所

こちらこそ有難うございます!今後ともよろしくお願いいたします!

匿名

by 匿名

3ヶ月前

株式会社林製作所

こちらの方こそいつも誠にありがとうございます。今後とも宜しくお願いいたします!

ベンジャミン1976

by ベンジャミン1976

3ヶ月前

見積り相談

翻訳・語学 > 英語翻訳・英文翻訳

英語キャッチコピー考えます モノや原文のイメージを損なわない!創作も翻訳もしますよ!

短時間で満足いくものを作っていただきました。また何かあればお願いしたいと思います。ありがとうございました。

株式会社林製作所

この度は素敵なお仕事に関わらせていただき誠にありがとうございます。ぜひ今後ともよろしくお願いいたします。

匿名

by 匿名

4ヶ月前

翻訳・語学 > 英語翻訳・英文翻訳

ニュアンスや気持ちをバッチリ英語に翻訳します 英文和訳もお気軽にご相談ください(^^)

貴重な意見を的確に指摘下さり、素晴らしいアイデアも頂けました。また、お願いしたいと思います。 ありがとうございました。

株式会社林製作所

この度はご依頼誠にありがとうございます。今後とも宜しくお願いいたします!

匿名

by 匿名

4ヶ月前

翻訳・語学 > 英語翻訳・英文翻訳

ニュアンスや気持ちをバッチリ英語に翻訳します 英文和訳もお気軽にご相談ください(^^)

いつも迅速な対応に感謝申し上げます

株式会社林製作所

いつも誠に有難うございます。今後とも宜しくお願いいたします。

akanemayama

by akanemayama

4ヶ月前

翻訳・語学 > 英語翻訳・英文翻訳

ニュアンスや気持ちをバッチリ英語に翻訳します 英文和訳もお気軽にご相談ください(^^)

いつも有難うございます!

株式会社林製作所

いつもご利用ありがとうございます!今後ともよろしくお願いいたします!

sacoclover

by sacoclover

6ヶ月前

見積り相談

翻訳・語学 > 英語翻訳・英文翻訳

定期的にサービスを利用させていただいてます。 今回もいつも通り丁寧迅速に対応していただけました!(*´∀`*)

株式会社林製作所

いつもありがとうございます。作品の素晴らしさが伝わるよう頑張ります!

匿名

by 匿名

6ヶ月前

翻訳・語学 > 英語翻訳・英文翻訳

ニュアンスや気持ちをバッチリ英語に翻訳します 英文和訳もお気軽にご相談ください(^^)

いつも早急に対応していただき大変助かっております。

株式会社林製作所

いつも誠にありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします。

匿名

by 匿名

6ヶ月前

翻訳・語学 > 英語翻訳・英文翻訳

ニュアンスや気持ちをバッチリ英語に翻訳します 英文和訳もお気軽にご相談ください(^^)

いつも早めの回答に応じて下さり大変助かっております。引き続き宜しくお願い致します。

株式会社林製作所

いつも誠に有難うございます。今後ともよろしくお願いいたします。