user
Mihose レギュラー
最終ログイン:1日前
個人 女性
実績
  • 販売実績 5
  • 評価 5.0
  • フォロワー 7

日本大好きなアメリカ人を旦那に持つ 大阪のおばちゃんまっしぐらなアラサー女子です (日常会話は英語、TOEIC800以上/TOEICspeaking150、外資系企業で勤務してます) 旅行代理店の資格も所持しているため海外/国内旅行のアドバイスも始めようかなと検討中です どうぞお気軽にお問い合わせください

出品サービス(3件)

もっと見る

評価/感想

もっと見る
小川 耕平

by 小川 耕平

6ヶ月前

見積り・カスタマイズ相談

翻訳・語学 > 英文その他言語の校正・添削

恥ずかしくない英語、チェックします ☆英語の看板、デザイン等をネイティブがアドバイス☆

大変迅速に、ていねいに対応して頂けました。 今回、社名の英語への翻訳をお願いしました。 業務が国内に限定して行われ、国際展開する種類のものではないため、英語で表記することがあまりない事業内容の...続きを読む

Mihose

こちらこそ、本当にありがとうございました。業界に馴染みのない私にでも分かりやすくご説明を頂けたので、ご希望の意図に沿ったご提案が出来たと感謝しております。 また機会がございましたら是非宜しくお願い致し...続きを読む

グレイスグリーン

by グレイスグリーン

10ヶ月前

ライティング・ネーミング > キャッチコピー・ネーミング

恥ずかしくない英語、チェックします ☆英語の看板、デザイン等をネイティブがアドバイス☆

お店のロゴに入れる英文を、チェックしていただきました。 ステキな文に直していただいてありがとうございました! 素早い対応でとても助かりました。

Mihose

ありがとうございました!また機会ございましたらよろしくお願い致します。

こさ十

by こさ十

11ヶ月前

ライティング・ネーミング > キャッチコピー・ネーミング

恥ずかしくない英語、チェックします ☆英語の看板、デザイン等をネイティブがアドバイス☆

店の商品名についてチェックしてもらいました。 問い合わせに素早く対応してもらい、なぜこのワードを使わないのか、どのような名前の方が不自然でないのかを 具体的にわかりやすく説明してもらい、自分の中に...続きを読む

Mihose

ご依頼頂きありがとうございました。また機会がございましたらよろしくお願い致します。