user
リンダcje ブロンズ
最終ログイン:4日前
個人 女性
実績
  • 販売実績 14
  • 評価 5.0
  • フォロワー 16
認証状況
  • 本人確認

お問い合わせ、ご依頼を心待ちにしております。

当方は中国と日本のハーフで、育ちは中国でしたが、大学時代から日本に来ています。日本語と中国語はネイティヴレベルで、英語圏の国に留学した経験があり、ビジネスレベルで、韓国語は中級レベルです。 納期について 〜100文字 2時間以内 〜300文字 3時間以内 〜600文字 5時間以内 〜1000文字 8時間以内 〜3000文字 20時間以内 〜10000文字 二日間以内 ⚫︎納品形式:相談可 ⚫︎納品後でも、すぐ チャットルームをクローズせず、ご質問等 ご対応させて頂きます。 ⚫︎リピート 割引あり、割引金額について、ご依頼ボリュームにより、お見積もりを提示させて頂いた際、お伝え致します。 何でもお気軽にお問い合わせください^_^

出品サービス(17件)

もっと見る

スキル/知識

もっと見る

得意分野

もっと見る
  • 翻訳・語学

    得意分野詳細

    中国語、英語、日本語間の翻訳 及び指導

    500円〜

    迅速且つ正確に サービスをご提供致します。

    不動産について

    500円〜

    ①購入時 及び 賃貸時 ポイント ②売却時 ポイント ③賃貸管理 ④各契約書等作成する

評価/感想

もっと見る
prex

by prex

1ヶ月前

翻訳・語学 > 中国語翻訳

中国語、日本語、英語の翻訳をします 中国語を効率よく学習したい方中国語への翻訳をしたい方

ご丁寧に対応いただき安心して取引できました。また機会がありましたら是非ともお願いできればと思います。

リンダcje

この度はサービスのご利用ありがとうございました。 ご満足いただけたようで、私も大変嬉しく思います。 是非、また機会がございましたら、お手伝いさせてくださいませ。

STAINBECK

by STAINBECK

1ヶ月前

翻訳・語学 > 中国語翻訳

中国語、日本語、英語の翻訳をします 中国語を効率よく学習したい方中国語への翻訳をしたい方

3つの書面の文章を、それぞれ一部抜粋し、ひとつの案件として依頼させていただきました。 3つの意図のある内容を読み解いていただき、非常に信頼できるものとなりました。 対応も早く驚きました。

Naoya Morishita

by Naoya Morishita

4ヶ月前

翻訳・語学 > 中国語翻訳

中国語、日本語、英語の翻訳をします 中国語を効率よく学習したい方中国語への翻訳をしたい方

非常に迅速にご対応いただき大変助かりました。 丁寧なご対応非常に好感をもちました。 また機会があれば是非依頼させていただきたいと思います。 どうもありがとうございました!

リンダcje

この度はご依頼頂き、誠に有難うございました。 作業内容が明確で、対応も迅速で、当方も翻訳作業がスムーズに進める事が出来ました。ご協力も有難う御座いました。 また、お手伝いできることがありま...続きを読む